Перевод документов с последующим нотариальным заверением
Содержание статьи
В каждом государстве действует свой официальный язык. Потому при совершении юридически значимых действий за границей гражданам и юрлицам РФ нужно предоставлять документы, переведенные на язык соответствующего государства. Так же иностранцам и зарубежным компаниям придется перевести свои документы на русский язык, прежде чем передать их в российские органы и организации.
Перевод должен осуществлять профессиональный переводчик. Однако, чтобы подтвердить компетенцию специалиста и подлинность его подписи на переведенном документе, нужно пройти процедуру заверения перевода у нотариуса.
Важно! Нотариального перевода документов будет достаточно при взаимодействия с органами и организациями стран-участниц Минской конвенции (Беларусь, Киргизия, Узбекистан и др.) и ряда стран, с которыми у РФ есть международный договор об упрощении документооборота. К примеру, такое соглашение есть с Венгрией, Испанией, Алжиром, Болгарией.
В остальных случаях в силу разных действующих порядков оформления и выдачи документации в соответствующих государствах придется пройти процедуру легализации (апостилирование или консульскую легализацию) для придания документам юридической силы
Когда понадобится нотариальный перевод документов?
Нотариальный перевод документов — это услуга, которая актуальна как для физлиц, так и для организаций.
-
Может потребоваться российским гражданам, которые планируют поездку за границу на ПМЖ с целью трудоустройства, получения образования, регистрации брака, лечения, получения наследства. Эти же задачи решает нотариальный перевод документов иностранцев, которые приезжают в Россию.
-
Необходимость перевода документов в деятельности компаний возникает, когда они начинают сотрудничать с иностранными партнерами, заниматься внешнеэкономической деятельностью, выходить на зарубежные рынки.
Услуга нотариального перевода документов
Услугу профессионального перевода и нотариального заверения документов для различных юридических ситуаций можно получить «под ключ», обратившись в компанию «Консалт-групп».
Мы помогаем гражданам и организациям решать их правовые проблемы уже более 10 лет. Одним из основных направлений нашей деятельности является оформление, удостоверение и легализация документов.
Алгоритм сотрудничества
Сотрудничество с компаний «Консалт-групп» в рамках предоставления услуги по нотариальному переводу документов происходит в следующем порядке.
-
Клиент высылает нам документ в электронном виде.
-
Мы оцениваем объем и сложность задачи и определяем стоимость работ.
-
Клиент оплачивает услугу.
-
Мы осуществляем перевод документа и заверяем его у нотариуса.
Какие документы мы переводим
К нам можно обратиться при необходимости профессионального перевода любого официального документа.
Чаще всего физлицам требуется перевести:
-
паспорт или иной документ, удостоверяющий личность;
-
водительские права;
-
выписку из ЕГРИП;
-
справу из банковской организации;
-
свидетельство о рождении;
-
акт о заключении брака (о расторжении брачного союза);
-
свидетельство о смерти;
-
документы о получении образования (общего, среднего профессионального, высшего, повышение квалификации, переквалификации и др.);
-
военный билет;
-
справку о (не)судимости;
-
нотариальные доверенности;
-
трудовые книжки и др.
Организации обращаются к нам для нотариального перевода:
-
контрактов;
-
выписок из ЕГРЮЛ и учредительных документов;
-
разрешений и лицензий;
-
доверенностей на представителя;
-
сертификатов на товары и услуги;
-
ИНН;
-
выписок из кредитных организаций и др.
С какими языками мы работаем
Наша компания сотрудничает с профессиональными переводчиками различных направлений подготовки. Потому вы можете заказать у нас работу, связанную не только с распространенными языками (английским, испанским, французским, итальянским). Граждане и компании из стран ближнего зарубежья обращаются к нам за нотариальным переводом с киргизского, узбекского, белорусского, украинского, армянского, азербайджанского языков.
Также в нашей практике есть кейсы, связанные с переводом документов на китайский, японский, корейский, тайский, турецкий и каталанский языки.